The inscription “Reference” must be slightly lowered.
I see that in English the word "Reference" is universal enough to be used in a scratchpad, resources, transactions, etc. In Russian, it is more difficult. For a product or service is better suited "Code" or "Catalog Number", for the transaction - "Checkout", for the user - "ID". For quotations, I can use the "Link", but this term is in Bookmarks in a different meaning. I have to do "Dance with a tambourine" to tie it all together. :D